Lernkarten Info

Hier erfährst du alles über diese Lernkarte

Découvert 3 Lektion 4



Multiple Choice Karten
Normale Karten
Total Karten
Kategorie
Sprache
Von
un Hôtel de Ville
ein Rathaus
le tram
die Straßenbahn
un château
ein Schloss
qc qu’il faut voir
etwas, das man sehen muss
Louis XIV
Ludwig XIV (König von Frankreich von 1643 bis 1715)
volontiers (adv.)
gerne
C’est très désagréable.
Das ist sehr unangenehm.
un programme
ein Programm
C’est branché.
Das ist in Mode.; Das ist „in“.
Charlemagne
Karl der Große (742-814; Begründer des abendländischen Kaisertums)
à temps
rechtzeitig
une ombre
ein Schatten
Ça m’est égal.
Das ist mir egal.
Il est amoureux de …
Er ist in … verliebt.
vache/vache (fam.)
fies (ugs.); gemein (ugs.)
la monnaie
das Geld; das Kleingeld
la Seine
die Seine (Fluss, der durch Paris fließt)
Je me suis trompé de …
Ich habe mich in … geirrt.
le contraire (de)
das Gegenteil (von)
un terrain de sport
ein Sportplatz
briller
scheinen; funkeln
Villandry
Schloss und Gemeinde an der Loire
le meilleur moment
der beste Moment
sûrement
sicher (Adv.); sicherlich
moins pratique que
weniger praktisch als
un pont
eine Brücke
moins
weniger
C’est étonnant!
Das ist erstaunlich!
environ
ungefähr; etwa
dingue/dingue (fam.)
bekloppt (ugs.); irre (ugs.)
un toit
ein Dach
un coup de soleil
ein Sonnenbrand
amoureux/amoureuse
verliebt
une statue
eine Statue
tellement
so viel; dermaßen
Ça craint!
Das ist gefährlich.
Il est casse-pied.
Er ist eine Nervensäge.
une vache
eine Kuh
la Loire
die Loire (französischer Fluss)
C’est chiant!
Das ist sehr unangenehm.
Saint-Gatien
Heiliger Gatianus (erster Bischof von Tours, 249-301)
jusque
bis
un poison
ein Gift
le plus intéressant
das Interessanteste
recharger la batterie
den Akku aufladen
une sortie
hier: ein Ausflug
une omelette
ein Omelett
débarrasser (la table)
(den Tisch) abräumen
le coup de foudre
Liebe auf den ersten Blick (wörtl. „der Blitzschlag“)
une bêtise
eine Dummheit
un café glacier
eine Eisdiele
délicieux/délicieuse
köstlich
une promenade
ein Spaziergang
mignon/mignonne
süß (Aussehen); niedlich
aussi pratique que
genauso praktisch wie
découvrir qc
etw. entdecken
C’est risqué.
Das ist gefährlich.
un nuage
eine Wolke
un fleuve
ein Fluss; ein Strom
un mètre
ein Meter
la neige
der Schnee
un dictionnaire
ein Wörterbuch
une faute
ein Fehler
sucré/sucrée
süß (Geschmack)
un séjour
ein Aufenthalt
faire la queue
Schlange stehen
un car
ein Bus (Reisebus)
ennuyeux/ennuyeuse
langweilig
une douche
eine Dusche
décider de faire qc
entscheiden; beschließen, etw. zu tun
J’hallucine!
Das ist erstaunlich!
oser faire qc
wagen, etw. zu tun; sich trauen etw. zu tun
la météo
die Wettervorhersage
faire la vaisselle
spülen; abwaschen
une zone piétonne
eine Fußgängerzone
une montagne
ein Berg; ein Gebirge
Saumur
Stadt und Schloss an der Loire
un village
ein Dorf
en secret
im Geheimen
un roi
ein König
une curiosité
eine Sehenswürdigkeit
un degré
ein Grad
Chambord
Schloss und Gemeinde an der Loire
un niveau
ein Niveau; eine Stufe
couvert/couverte
bedeckt
une buvette
ein Getränkestand
une prise d’électricité
eine Steckdose
gros/grosse
dick (Personen); groß; schwer (Sachen, Tiere)
un centre-ville
ein Stadtzentrum
une église
eine Kirche
le ventre
der Bauch
l’Office franco-allemand pour la jeunesse (m.)
das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW)
une forêt
ein Wald
une maison des jeunes et de la culture (MJC)
ein Jugendhaus
s’entendre
sich verstehen
le Cher
der Cher (Fluss in Frankreich, mündet in die Loire)
gênant/gênante
peinlich; lästig
la Touraine
die Gegend um Tours
Il lui fait la cour.
Er macht ihr den Hof.; Er flirtet mit ihr.
un standard
ein Standard; ein Normalmaß
gentil/gentille
nett
gêné/gênée
verlegen
un château fort
eine Burg
se débrouiller
zurechtkommen; sich zu helfen wissen
faire une excursion
einen Ausflug machen
Saint Martin de Tours
Martin von Tours (Sankt Martin, ca. 316 - 397; dritter Bischof von Tours)
un monument
ein Denkmal; ein Monument
débile/débile (fam.)
dämlich (ugs.)
une pile
eine Batterie
un petit copain/une petite copine
ein fester Freund/eine feste Freundin
le ciel
der Himmel
éviter qc
etw. vermeiden
avoir la dalle (fam.)
Kohldampf haben (ugs.)
une spécialité
eine Spezialität; eine Besonderheit
se mettre à faire qc
anfangen, etw. zu tun
rouler
fahren
poli/polie
höflich
près de qn/qc
nahe bei jdm./etw.
Il flashe sur …
Er ist in … verliebt.
familier/familière
vertraut; geläufig; hier: umgangssprachlich
s’écrier
überrascht (aus)rufen
Il la drague.
Er macht ihr den Hof.; Er flirtet mit ihr.
quand même
trotzdem; doch
remarquer qn/qc
jdn./etw. bemerken
un banc
eine Bank (Sitzbank)
trop salé
zu salzig
C’est la honte! (fam.)
Peinlich!; So eine Blamage! (ugs.)
un correspondant/une correspondante
ein Brieffreund/eine Brieffreundin; ein Austauschpartner/eine Austauschpartnerin
Il est énervant.
Er ist eine Nervensäge.
soudain
plötzlich; auf einmal
un échange scolaire
ein Schüleraustausch
comparer avec qc
mit etw. vergleichen
un poisson
ein Fisch
C’est de ma faute.
Das ist meine Schuld.
plus pratique que
praktischer als
J’ai cassé le …
Ich habe … kaputt gemacht.
rendre qn dingue
jdn. irre machen
la pluie
der Regen
l’aprèm
der Nachmittag
célèbre/célèbre
berühmt
le Cadre Noir
berühmte französische Reitschule
Je m’en fous!
Das ist mir egal.
© 2024 MemoCard