Info cartes d'apprentissage

Ici, tu apprends tout sur cette carte d'apprentissage

Romanisch Surmiran


An lengia directa / Lia rumantscha


Cartes à choix multiple
Cartes normales
Total cartes
Catégorie
Langue
De

ed ossa

und jetzt

dar, ia dung vous dagn, els dattan

do, dada

geben, ich gebe, wir geben, sie geben

gegeben

sa sterner - ia stern, nous starnagn - starnia - sterna!

stender or, sparger, sterner, derasar

sich ausstrecken, zerstreuen

ausstrecken, ausstreuen

scumanzar

scumanzar a plover, a far ensatge

beginnen, anfangen, einleiten, einsetzen, loslegen

anfangen zu regnen, ...etwas zu tun

possa neir angal spert far ena viseta?

Kann ich nur schnell kommen einen Besuch machen?

a me = am

mich, mir

peter, petra
bitter

greisch, -a / neir, -a / alv, -a

grau, schwarz, weiss

la seid
der Durst

deir, ia die, nous schagn, els deian

aveir detg

sagen, ich sage, wir sagen, sie sagen

gesagt haben

la cuntrada
die Landschaft, Gegend
la verdura
Gemüse
igl bulia
der Pilz

aveir bavia, baveida

getrunken haben

ia reiv igl avantmezde

ich komme am Vormittag an

la tarschola

der Zopf

apotecher, apotecra
der/die Apotheker/in
stgise
exküsi, Verzeihung

lez bever ensatge?

wollt ihr etwas trinken?

tuttegna, tantatant, ancalloura

dennoch

la tomata
die Tomate

las inslas Eolicas

Äolische Inseln

gl'è las treis e diesch
es ist zehn nach drei
mademamaintg
gleichfalls
igl amei, l'ameia
der Freund, die Freundin

las mongias èn mengia lungas

die Aermel sind zu lang

igl sviamaint / sviazun

die Ausweichstelle, die Umfahrung / die Entgleisung

igl pullover

der Pullover

darveir, ia derv, nous darvign, els dervan

davert, - a     derva!

öffnen, aufmachen, aufklappen, aufdrehen

igl club da ballape

der Fussballclub

igl li, li d'origin, li da graztga, li natal, li da lavour

der Ort, der Heimatort, der Gnadenort, der Geburtsort, der Arbeitsort

possa …
kann ich …

igl toc

ein Stück (Weg, Torte, Brot...)

ia niss gugent az far ena viseta

ich würde euch gerne einen Besuch machen

igl braschle

das Armband

igl ov
das Ei

igls igliers, igl îgl

Brille, Auge

eir a far festa

feiern, festen

fittar

fittar ensage

abbrechen, abschliessen, beenden, aufhören

etwas hinter sich bringen, zu Ende bringen

la rassa strètga

der enge Rock

igl fartem - fartem tgamutsch, fartem asch

Voressen - Gämspfeffer, Pfeffer

igl cunaschaint
der Bekannte

vous curriz

ihr rennt, lauft

at possa preschentar
darf ich dir XX vorstellen?
la stad
der Sommer
deir
sagen

zarcladour

zarclar

Juni

Jäten

la tschemma

die Spitze einer Tanne

giainsa an buteia a cuprar ensatge?
gehen wir im Laden etwas kaufen?

fanadour

fanar

Juli

Heuen

tiers, tiers tot è ella er anc retga, tiers tot la malaschort

dazu, hinzu - dazu ist sie auch noch reich, zu allem Unglück

noua ist stada?

wo bist du gewesen?

igl luvrant, la luvranta
der/die Arbeiter/in
am displai
es tut mir leid, sorry
pudessa
könnte ich

leir, vuleir - ia vi, te vot, nous lang. vous lez, els vottan

vulia, vuleida

wollen - ich, du, wir, ihr, sie

gewollt

dretg, dretga
richtig
l'egn l'oter
einander
noua
wo

digl reminent, digl rest

übrigens

mengia lung - far pi curt / piglier se

zu lange - kürzen

na meida betg
ich wechsle nicht

igl stabilimaint

stabilimaint da veadafier

stabilimaints da port

die Anlage / Gebäude

Bahnanlage

Hafenanlage

scu tgi plai

nach Belieben, wie es dir gefällt

igl affar da vistgadeira, vistgia

Bekleidungsgeschäft, Kleidung (Anzug, Kleid, Gewand, Tenue)

fantastic, -a
fantastisch
savens
oft

Dagn staziun

Wiesen Station

oter, otra
anderer/andere

a dretg vign igl cuntel, e sch'ins serva ordavant ena soppa, igl sdom da soppa.

Rechts kommt das Messer und wenn wir vorab eine Suppe servieren, der Suppenlöffel.

ramplazzar
ersetzen
repeter
wiederholen

igl instrumaint musical

das Musikinstrument

pitschen, pitschna
klein
ègl pussebel
ist es möglich
scu vez vous nom?
wie heissen Sie?

targlischier, ia targleisch, nous targlischan - targlischia

la targlischour - targlischainta

glänzen, strahlen, funkeln

der Glanz - glänzend

la tgaplotta

die Kapelle

eir anavant
geradeaus gehen

cura cantas an igl chor?

Wann singst du im Chor?

nous lessan saveir tge pussebladads tgi vagn

wir würden (gern) wissen, welche Möglichkeiten wir haben

scu vez vous nom?
wie heissen Sie?
igl nom
der Name
igl suc
der Saft
igl advocat, l'advocata
der Rechtsanwalt, die Rechtsanwältin
te ast clamo
du hast gerufen

ia sung stada davent

ich war fort, ich war ausser Haus

nous ischan partias la dumengia davent da Kloten

wir sind am Sonntag von Kloten abgereist

cura gez a vacanzas?

wann fahrt ihr in die Ferien?

an Tera Tudestga

in Deutschland

savens
oft

la gallareia

die Gallerie

stersas
vorgestern
igl sport
der Sport

la tschapela, igl tschapi

der Hut, der Strohhut

la frestgera, la schaladoira

schalar, ia schel

der Kühlschrank, das Gefrierfach

gefrieren, ich friere

l'insla
die Insel
mezde
Mittag
londerve
dran
at possa preschentar
darf ich dir XX vorstellen?

dò m' egna dallas tias squamas targlischaintas

gib mir eine deiner glänzenden Schuppen

la Nagiadegna ota
Oberengadin
e cun tè?
und wie geht es dir?
la banca
die Bank

star - ia stung, nous stang, vous stez, els stattan

sto, stada

bleiben - ich, wir, ihr, sie

geblieben (gleiche Form: gewesen von esser)

igl salon
der Salon
dobel, dobla
doppel

paer ordavant, paer a chint, paer a conto

im Voraus bezahlen, auf Rechnung bezahlen, a conto bezahlen

ella è ainten la trapla

sie ist in der Falle

igl arranschamaint
das Arrangement

abitar - ia abitesch, nous abitagn - abito, -ada - abitescha!

abitaziun a tschains, abitant, abitabel

bewohnen

Mietwohnung, Bewohner, bewohnbar

custar
kosten
ia sung stanchel / stancla
ich bin müde
la dumang
morgens
festivar
feiern
grec, greca
griechisch

ester, -ra

fremd

aveir fatg/fatga

gemacht haben

bel, bela
schön
ia va nom
ich heisse
magler
essen
impessiunont, -a
eindrücklich, faszinierend

tgotschas da vale

Samthosen

la Val Alvra
Albulatal

amplaneir - ia amplagn/amplanesch, nous amplagign - amplania - amplagna! - escha!

ausfüllen, voll machen, füllen, zuschütten, stopfen

igl Puschlav
Puschlav

te vast an buteia

du gehst in den Laden

schi chegl è pussebel
wenn das möglich ist

en bel de ò Artgera confido la sia tristezza alla steila dalla mar

eines schönen Tages hat Artgera seine Traurigkeit dem Seestern anvertraut

per la festa vinsa reservo l'antiera ustareia

Für das Fest habe ich das ganze Restaurant reserviert

els/ellas on

sie haben (Mz)

igl panign
das Brötchen
sainz'oter
selbstverständlich
igl biro da traffic
das Verkehrsbüro

fò tarmagls cun nous

spiele mit uns

igl bogn
das Bad

igl Giura

der Jura

aveir seid
Durst haben
aveir li
stattfinden
magari
etwa
taliang, talianga
italienisch
igl dialog
der Dialog

la mostga, igl mustgign, igl tavang

Fliege, Mücke, Bremse

s'agitar - el s'agitescha

sich aufregen

igl prietsch
der Preis
tgers saleids
liebe Grüsse
buna seira
guten Abend (ab 12h mittags)
igl exercezi
die Übung

da tge sa tractigl?

um was handelt es sich?

medi
Arzt

anavant

vorwärts

pussebel
möglich
aveir nom
heissen
la cumbinaziun
die Kombination

nous az rachintagn ena detga

Wir erzählen euch eine Sage

star

star an peis, star sper veia, star a cor, star davent, star alert, star se

bleiben, stehen

auf den Füssen st., an der Strasse st., am Herzen liegen, abstehen, auf der Hut sein, aufstehen

igl sdom, sdom ping, 

der Löffel, Esslöffel, kleiner Löffel (Teelöffel)

flureir

flurent, -a

blühen

blühend

bregn,-a, s'ambruneir, ambruneida

braun, sich bräunen, die Bräune

igl paeis, la tera, igl taragn

das Land (Staat, Gebiet, Terrain/Boden

eir angiu/aval
abwärts, bergab gehen
eneda
einmal
tge dei ella?
was sagt sie?
igl Puschlav
Puschlav
igl cuntrari
das Gegenteil

pudeir - ia poss, nous pudagn, els pon

pudia, pudeida

können, dürfen, mögen - ich, wir, sie können

gekonnt

s'imaginar - ia m'imaginesch

s'imagino/ada - imaginescha!

sich vorstellen, sich ein Bild machen - ich

vorgestellt - stell dir vor!

la soluziun

die Lösung

te ast betg santia ensatge da me

te ast santia navot da me

du hast nichts von mir gehört

tagler - ia tagl

taglea, tagleda - taglia!

tagler permez, tagler or, tagler se, tagler giu

schneiden - ich schneide

geschnitten - schneide!

entzwei schneiden, aussschneiden, aufschneiden, abschneiden

igls gattels, igls cagnouls

Katzenbabies, Hundebabies (Welpen)

s'inscreiver - ia m'inscreiv, nous inscrivagn

inscretg/a - inscreiva!

sich einschreiben - ich, wir...

eingeschrieben - schreib ein!

tard
spät

a las dodesch (a mezde) giantigl

Um 12 Uhr (am Mittag) essen sie Zmittag

igl fotograf, la fotografa
der Fotograf, die Fotografin
igl Grischun
Graubünden

lò sensom la plazza

dort, zuoberst am Platz

cun quantas ouras viadi ins sto chintar?

mit wievielen Stunden Reise(zeit) muss man rechnen?

parteir - ia part, nous partign

partia/parteida - parta!

abfahren, abfliegen, abziehen, aufbrechen - ich, wir..

abgefahren - fahr ab!

 

noua vol a spass?

Wann geht er spazieren?

mademamaintg
gleichfalls
davains
drinnen

a vous = az

euch

igl setger
der Zucker

tantatant

dennoch

mies, mia
mein, meine
eir an vacanzas
in die Ferien fahren

tadlar - ia tedl, nous tadlang

tadlo, tadlada - tedla!

hören, abhören, anhören, aufhorchen - ich, wir hören

gehört - höre!

ia va nom
ich heisse

dapertot

überall

els/ellas vignan

sie kommen (Mz)

la matratscha

die Matratze

spassager, la spassageda, spassageder/edra

spazieren, Spaziergang, Spaziergänger/in

paloia

Zwetschge

rasponder
antworten
è betg gliunsch
es ist nicht weit

igl taxi vo a l'exposiziun

das Taxi fährt zur Ausstellung

tger, tgera
lieber, liebe

navot

navot oter, navot spezial

nichts

nichts anderes, nichts Besonderes

cumplettar
ergänzen

igls sains

die Kirchenglocken

engles, englesa
englisch
screiver
schreiben
gl'è las quatter ed en quart
es ist Viertel nach vier
far
machen

puschmang

übermorgen

igl âgl d'urs

Bärlauch

terc, terca
türkisch
la purziun
Portion
igl glatsch
das Eis

stibgier

studieren, brüten, denken, knobeln

gl'è staschung ota
es ist Hochsaison
cattar
finden
svizzer, svizzra
schweizerisch
la Bergiaglia
Bergell

ed ossa

und jetzt

igl pe, igls peis, eir a pe

der Fuss, die Füsse, zu Fuss gehen

picturar porcellana

Porzellan malen

igl trotg, la senda

der Fussweg (Feldweg), der Wanderweg (Ziegenpfad)

igls parains, la parantella

die Verwandetn, die Verwandtschaft

punctual

pünktlich

cotschen, cotschna
rot

la ploma

metter an ploma

Holzhaufen, Stapel, Menge

aufstapeln

igl architekt, l'architecta
der Architekt, die Architektin

dumang giangsa a tgesa

Morgen gehen wir nach Hause

la talgia pang
die Scheibe Brot
sequent, sequenta
folgend
e cun Vous?
und wie geht es Ihnen?

nous faschagn chint

wir rechnen damit - wir planen

igl mossaveias

die Wegweiser

corresponder
übereinstimmen
screiver
schreiben

esser curria, curreida

gelaufen, gerannt sein

sainza
ohne

alloura bagn

dann gut, alles klar

la tgerta
die Jasskarte

la socca, igl caltschoul, las tgotschas-caltschoul

Socke, Strumpf, Strumpfhose

ia vess er gost da neir

ich hätte auch Lust zu kommen

franzos, franzosa
französisch
tenor
gemäss

ma ins po parteir la seira e viagier da notg

Aber man kann am Abend abreisen und die Nacht durch fahren

igl toast
das Toast

barattar, ia barat - baratto, -ada -  baratta!

umtauschen

dort

igl Bus
der Bus
igl panign
das Brötchen

l'oura

oura-clutger, oura da cassatga, oura da bratsch

die Uhr, die Stunde

Turmuhr, Taschenuhr, Armbanduhr

la garascha
die Garage

schi piglez la posta, pudez eir anfignen Vulpera

Wenn Sie das Postauto nehmen, können Sie nach Vulpera fahren (gehen).

paer
bezahlen

igl pula, igl tschitta

Schmetterling

da stad ògl blers turists

im Sommer hat es viele Touristen

impurtant, -a
wichtig

igl plascheir, la legreia, la letezza, igl deletg

die Freude, das Pläsir, das Gefallen, das Vergnügen

ia sung stada an vacanzas

ich bin in den Ferien gewesen

plang, -a

langsam

carsinar
streicheln (Katze)

giudem la plazza è ena banca

unten am Platz ist eine Bank

bagn
gut

igl pachet

das Paket

aveir nom
heissen
igl venderde
Freitag

ma vurde, el è en po grond

aber schauen Sie, er ist ein bisschen gross

igls stampats

gedruckte Presse

istoric, istorica
historisch

bagn a tgavel

sorgfältig (gut zu Ross sein)

els/ellas stattan

sie stehen, wohnen, bleiben (Mz)

mangola, seida

Baumwolle, Seide

aveir ena fom neira
grossen Hunger haben

vigl, -ia

alt

roman, -a

römisch

cotschen, cotschna
rot

ansomma betg

überhaupt nicht, gar nicht

l'onda
die Tante

igl tgaval, eir a tgavagl

das Ross, reiten

sainza deir en sulet pled

ohne ein einziges Wort zu sagen

chintar, ia chint, nous chintagn

chinto, chintada - chinta!

rechnen, berechnen, zählen, ins Gewicht fallen

stupent, excellent, famous

ausgezeichnet, erstaunlich, bestens, vortrefflich, famos

capitar - ia capet, nous capitagn - capito, -ada, capeta!

begegnen, geschehen, passieren, vorkommen

a sanester
links
galdeir
geniessen

Oz vaia nign gost dad eir a spass, ia va dumang sen la Motta Palousa.

Heute habe ich keine Lust, spazieren zu gehen, ich gehe morgen auf die Motta Palousa.

igl fi d'artifezi

das Feuerwerk

esser nia/neida

gekommen sein

scrive ad en amei/ena ameia scu tg'el/ella reiva tar tè a tgesa

schreibe einem Freund/einer Freundin, wie er/sie zu dir nach Hause kommt

mademamaintg
gleichfalls
la festa
das Fest
igl casti
das Schloss
stgisar
sich entschuldigen
l'experientscha
die Erfahrung

s'anclei, evident, persasez, natural, sa tgapescha

selbstverständlich

d'anviern sunga gugent segls ots

im Winter bin ich gerne in den Bergen (Höhen)

spitgier

warten, abwarten, erwarten, harren

la cursa da tgavals

la cursa aval

cursa lunga

das Pferderennen

die Abfahrt (Ski)

Langlauf

la lugargia
die Konfitüre
igl vegn
der Wein
igl cumarat, la cumarate
der Kollege, die Kollegin

rivar, ia reiv, nous rivagn

rivo, rivada - reiva!

ankommen, einreffen, können, vermögen

alloura
dann

diminueir, la diminuziun

verkleinern, beeinträchtigen - die Schrumpfung

quants
wieviele

cuschinar - la cuschiniera, igl cuschinunz - cuschinier,-a

kochen, zubereiten - die Köchin, der Koch, ...

corresponder
übereinstimmen
igl gôt
der Wald
durant igl de
tagsüber

vous gez

ihr geht

la Val Müstair
Münstertal
chi e l'ò
hie und da
a bun ans veir
auf Wiedersehen
la crousch
das Kreuz

en de l'emda, mintga de

ein Tag pro Woche, täglich, jeden Tag

igl dialog
der Dialog
l'emda
die Woche
igl casti
das Schloss

igl culier è mengia strètg

der Kragen ist zu eng

ia va anc ena dumonda
ich habe noch eine Frage

els èn an ustareia

sie gehen ins Restaurant

igl art

die Kunst

la blusa

die Bluse, der Kittel (Arzt)

la fegn d'emda

das Wochenende

aveir taimp avonda
genug Zeit haben
igl aperitiv
der Aperitif

nous lubragn

wir arbeiten

Artgera ò catto la tanga digl calimar

Artgera hat die Höhle des Tintenfischs gefunden

la dumonda
die Frage
luvrar
arbeiten
tge dei ella?
was sagt sie?

igl tschop, igl libroc

Veston, Sakko, Lismer... / Gilet, Weste

aveir sto/stada

gewohnt haben

ubetg?

nicht wahr, gelt

interessar

interesso

interessieren

franzos, franzosa
französisch

chegl dependa

das kommt drauf an, das hängt davon ab....

rassa da glign

Leinenrock

mintgatant,

mintga tschintg minutas, mintga quatter pass

manchmal, hie und da, ab und zu

alle fünf Minuten, alle vier Schritte

Giainsa ainten ustareia u ainten igl café?
gehen wir ins Restaurant oder ins Café?
igl salami
die Salami

strict, -a

strikt, streng

parzialmaint

teilweise

Bumang

Neujahr

la giacca, igl tschop, igl giachet

Jacke, Tschopen/Kittel

la tgern
Fleisch

la tscherna directa

la schelta, la lètga

Direktwahl

Wahl, Auswahl

a sumbreiva
im Schatten
gist cò a dretg
gerade hier rechts

manevel, manevla

nahe (örtlich)

igl studio
das Studio

ena baterlada

Geplauder, Plauderstündchen

igl vial

das Strässchen, der Durchgang

tgesa atempos

Haus für Bejahrte

schi giagn cugl tren è igl viadi bler pi lung

wenn wir mit dem Zug reisen, ist die Reise sehr viel länger

nar, narra

verrückt

masterlar - el masterla

hantieren, nesteln, fummeln

igl medi
der Arzt

igl frontagl

Stirnband

bel, bela
schön
purtar
bringen

alla fegn da fanadour vainsa fatg ena tura segl Silvretta.

Ende Juli haben wir eine Tour in der Silvretta gemacht

vurdar
schauen
esser
sein

la tgameischa, la cravatta

Hemd, Krawatte

tutgier

tangieren, zutreffen, angreifen, anschlagen, befingern, betasten, betupfen

fò tgi te vignas davent!

mach, dass du wegkommst!

an vossa tgesa è en disurden da lippar

in deinem Haus ist eine Unordnung zum Davonrennen

agl our digl gôt

am Waldrand

da stad leva bod

Im Sommer stehe ich früh auf

giuier
spielen
egn, egna
einer, eine
la stgela
die Glocke
vez galdia la festa?
habt ihr das Fest genossen?

el vo aint igl gôt

er geht in den Wald

davent digl amprem da schaner, davent cun las toppas!

ab dem ersten Januar, Hände weg!

la valeisch
der Koffer

davos la gligna

hinter dem Mond

survagneir

bekommen, auftreiben, beziehen, erhalten, gewinnen

la staschung ota/bassa/morta

Hochsaison, Nebensaison, tote Saison

ma
aber
la tgerta
die Jasskarte
angal
nur
la matta
das Mädchen

rassa-pader, bulia-tschepp

Steinpilz

els èn partias allas quatter

sie sind um vier Uhr gegangen

vous lez

ihr wollt

dalunga
sofort, gleich
igl recepziunist
der Rezeptionist
stibgier
studieren

aveir do/dada

gegeben haben

nous vasagn

wir sehen

la dumengia
Sonntag
displascheir
missfallen, leid tun
gl'è tgod
es ist warm
ensatge
etwas

igls Stadis unias

USA, Vereinigte Staaten

la Val Alvra
Albulatal

tenor, tenor basigns, tenor giaveisch, tenor igl mies pareir/aveis

gemäss (laut), nach Bedarf, nach Belieben, nach meinem Erachten/Ansicht

igl sivamezde
der Nachmittag

las massareias

la massera

Besorgungen, Hausarbeit, grosse Menge

Hausfrau

buna seira
guten Abend (ab 12h mittags)
igl giat
die Katze
dumang
morgen
parteir
abfahren
la dumengia
Sonntag

preschentar

vorstellen, präsentieren

la cuntrada
die Landschaft, Gegend

igl publicum

das Publikum

da stad
im Sommer

cura vingst a tgesa?

wann kommst du nach Hause?

igl urari

Fahrplan

gratular
gratulieren
la muntogna
der Berg

la giassa

die Gasse

fò plascheir
sehr erfreut, es freut mich
l'aubergine
die Aubergine

murachels

Morcheln

ia igl dung la clav

ich gebe ihm den Schlüssel

ils giasts

Die Gäste

bun de
guten Tag (bis 12h mittags)
el/ella è da
sie ist von/aus
stgise
exküsi, Verzeihung
magari
etwa
igl vinars
Schnaps
igl vegn
der Wein
gliunsch
weit

davant la tgesa

vor dem Haus

dat igl Sonda egn cumpartamaint liber ainten igl vagon-lit?

gibt es am Samstag ein freies Abteil im Schlafwagen?

capasche, tschert, geabagn

jawohl

el maglia en traclo
er isst ein Sandwich

la calour n'am plai betg

die Farbe gefällt mir nicht

las tschotschas tgi vez cumpro èn mengia lungas

die Hosen, die du gekauft hast, sind zu lang

sainza
ohne
igl restorant
das Restaurant
igl alcohol
Alkohol
vurdar
schauen

spert, pront, dabort, svelt

schnell, flink

depender, ia depend, nous dependagn

dependia, dependeida - dependa!

liegen, abhängen, abhängig sein (....da)

shorts da mangola

Baumwoll-Shorts

durant igl de
tagsüber
angal un mument
nur ein Moment

la casualitad

der Zufall

fitg
sehr

igl referent ò discurria bler mengia spert

der Referent hat viel zu schnell geredet

igl marde
Dienstag
igl plascheir
die Freude

igl chito

Sorge, Sorgfalt, Obhut, Pflege, Besorgnis, Behutsamkeit

igl anviern
der Winter
l'aspargia
der Spargel
eir an vacanzas
in die Ferien fahren

ad ella = la

sie, ihr (dem Mädchen...)

igl latg
die Milch

pudeir / saveir

können, mögen dürfen, wissen

l'excursiun
der Ausflug

passo, -ada

vergangen

igl otgover
der Oktober

igl pantg

die Butter

igl pignoul

der Weihnachtsbaum

fido, fidada
zuverlässig, treu

la langa - igl glign - la vale

Wolle - Leinen - Samt

tschiffer igl bus
den Bus erwischen, erreichen

la litgiva, igl pesch, pastgeder, pastger - ia pestg, el pestga, nous pastgagn, pastgea, -eda

die Forelle, der Fisch, der Fischer, fischen

la cruschada
die Kreuzung

ia las va messas ainten la valischera

ich habe sie in den Kofferraum gelegt

la stanza - la tgombra

das Zimmer (generell) - Schlafzimmer

gl'è en quart passo
es ist viertel nach
igl aperitiv
der Aperitif
e cun Vous?
und wie geht es Ihnen?
cumprar
kaufen
gl'è en quart avant
es ist viertel vor
la tschavola
die Zwiebel

nous schagn

wir sagen

igl exercezi
die Übung
bagn
gut

oss antschevigl gio a veir or scu d'aton 

Jetzt beginnen sie schon herbstlich auszuschauen

tgers saleids
liebe Grüsse

ena colliaziun directa

eine direkte Verbindung

ia va betg ancletg
ich habe nicht verstanden

Genevra

Genf

manevel, dasper

proxim

in der Nähe, nahe (örtlich)

nahe (zeitlich)

i vo
es geht

igl gôt incanto

der Zauberwald

l'ava minerala
Mineralwasser
bever
trinken
chegl è
das ist
sa legrar
sich freuen
stainsa a suglegl u a sumbreiva?
sollen wir in der Sonne oder am Schatten sitzen?
alv, alva
weiss

Ist igl amei da Karin?

Bist du Karins Freund?

deir
sagen

ena gronda ploma lenna

eine grosse Beige Holz

carsinar
streicheln (Katze)

giudem, giunmez, angiu, aval

unten, hinunter

la Bergiaglia
Bergell
la rolla
die Rolle
la casarina
die Hausfrau

uscheia dattigl nignas cumplicaziuns

so gibt es keine Komplikationen (auf diese Weise)

sadaglia
grosser Durst
ancleir
verstehen
la lobgia
der Balkon, die Loggia
igl martgea
die Stadt
signour
Herr

Gian ed igls sies cumarats vardan en film

Gian und seine Kollegen/Kameraden schauen einen Film

discorrer, deir, ruschanar

reden, sich unterhalten, sagen, sprechen, erzählen, besprechen

pussebel
möglich
scu vogl?
wie geht's?
la seid
der Durst
cotschen, cotschna
rot

antschever

antschever danovamaintg

beginnen, anfangen, anbrechen

von vorn anfangen, von Neuem beginnen

gl'è tgod
es ist warm

la Boemia

Böhmen

stgeir, stgeira
dunkel
l'ora
das Wetter
mengia
zu sehr, allzu

avant mezde, siva mezde

Vormittag, Nachmittag

dumang
morgen
cotg, cotga
gekocht
igl sport
der Sport
siva da
seit

els lavouran giun iert

sie arbeiten im Garten unten

austriac, austriaca
österreichisch

la lecziun

die Lektion

parta'l oz u dumang?

geht er heute oder morgen?

Quant fògl?
wieviel macht's?
igl cornet
das Gipfeli

l'anvelgia, vel (m)

velar, anvelar

der Neid, der Schleier

verschleiern, umhüllen

egn, egna
einer, eine

damai

also

aveir stuia/stueida

gemusst haben

fimar ia fem, el fema, nous fimagn - fimo, -ada - fime!

fiminto, -ada

rauchen, qualmen, dampfen -

geräuchert

hotelier
Hotelier
e cun tè?
und wie geht es dir?
d'accord
einverstanden
tger, tgera
lieber, liebe
hotelier
Hotelier
pitschen, pitschna
klein

cura giainsa a letg?

Wann gehen wir zu Bett?

an pe da
anstatt

la dretga direcziun per destruieir la tgesa

die richtige Richtung um das Haus zu zerstören

igl cognac
Cognac
igl schec
der Scheck
la verdura
Gemüse
cumprar
kaufen
donna
Frau

pargialar, ia pergialesch, nous pergialagn, pergialo, - ada, pergiale!

dämpfen, dünsten

tatg, tatgel - tutgier

Tupfen - tupfen

aveir
haben
igl exercezi
die Übung

vous luvrez

ihr arbeitet

discutar
diskutieren

igl cuntel

das Messer (zum Essen)

la midada, la modificaziun, la correctura

die Aenderung, die Anpassung, die Verbesserung

ena belezza cuntrada

eine sehr schöne Landschaft, Gegend

la servietta
die Serviette
igl Grischun
Graubünden
la salata
Salat
ia va betg ancletg igl ties nom
ich habe deinen Namen nicht verstanden
nudar
notieren
stgise
exküsi, Verzeihung
la tradiziun
die Tradition
per plascheir
bitte, seien Sie so gut

essa a vel

Surfbrett

oz è festa

heute ist ein Fest

svizzer, svizzra
schweizerisch

ia sa, tg'ia sung tard

ich weiss, dass ich spät bin

siva da
seit

da tot cor at giaveischa tot bung

von ganzem Herzen wünsche ich dir alles Gute

A Lucerna pigliaignsa la bartga

in Luzern nehmen wir das Schiff

scu vogl?
wie geht's?
gl'è vantg allas …
es ist zwanzig vor …
l'abitaziun da vacanzas
die Ferienwohnung

igl cunsegl

der Rat, Ratschlag

igl senn - senn per urden, ...d'orientaziun, ...pigl equiliber, ..propri

sennichel, -cla - sennichel

Sinn, Verständnis, Zweck, Zorn - Ordnungssinn, Orientierungss., Gleichgewichtss., eigentliche Bedeutung

Choleriker, -in - cholerisch

preschentar

vorstellen, präsentieren

surdar, ia surdung, nous surdagn

surdo/surdada

übergeben, ausliefern, überreichen, überlassen

cumplettar
ergänzen
igl hamburger
der Hamburger
far purtar
bringen lassen

puspe, danovamaintg, anc eneda

esser puspe an gaba/pe

wieder

wieder auf den Beinen sein

ageid, clom d'ageid

succurs

Hilfe, Hilferuf

Unterstützung, Hilfe

angal
nur
repeter
wiederholen
dallas seis e mesa anfignen las nov
von 6.30 bis 9 Uhr
londerve
dran

ier seira onigl fatg festa aint igl hotel

Gestern Abend haben sie im Hotel ein Fest gemacht (gefeiert)

parager / preparar

vorbereiten, rüsten, bereitmachen, anrichten, zurechtmachen

cumplettar
ergänzen
la casarina
die Hausfrau
la bunoura
am frühen Morgen

igl center da sport è oradem vischnanca

das Sportzentrum ist zuäusserst am Dorf

igls dultschems - doltsch, -a - dultscheir - doltschezza

Süsses, Naschwerk - süss - süssen - Süsse

la festa
das Fest

la scuntrada

scuntrar - ia scontr, nous scuntragn - scuntro, -ada - scontra!

die Begegnung, die Zusammenkunft, das Treffen

antreffen

agiuntar

hinzufügen

igl cumarat, la cumarate
der Kollege, die Kollegin
igl plat
der Teller

signier cun ena crousch

ankreuzen, mit einem Kreuz bezeichnen

igl glatsch
das Eis

la pussebladad

die Möglichkeit

marvegl, da bun'oura, tampreiv, prematuro, bod - anteriour, da pi bod, antrouras,

früh - früher

tot tenor
je nach dem
avant la seira
vor dem Abend
la muneida
Kleingeld

a sanester da mintga plat ins metta la stgagna u furtgetta, alloura la servietta

links von jedem Teller legen wir die Gabel, dann die Serviette

cumadevel, cumadevla - cumadevladad

gemütlich, behaglich, bequem, wohnlich, lässig - Bequemlichkeit, Annehmlichkeit

l'informatica
die Informatik

siva la lecziun sortingsa da scola

nach der Lektion verlassen wir die Schule

igl whisky
Whysky
terc, terca
türkisch
igl cunaschaint
der Bekannte
igl advocat, l'advocata
der Rechtsanwalt, die Rechtsanwältin

ella paregia verdura an tgadafi

sie rüstet Gemüse in der Küche

igl turist, la turista
der Tourist

ozandumang

heute Morgen

rasanar, ia rasagn, nous rasanagn, rasano, -ada - rasane!

rasagna / zola

auswallen

Wallholz

la concurrenza
der Wettbewerb
pulit
in Ordnung, gut
igl affar
das Geschäft

l'umbrella

der Regenschirm

an scretg
schriftlich
igl magiol
das Glas
eir
gehen
portughes, portughesa
portugiesisch
a sumbreiva
im Schatten

ma tottanegna gleischan dus îgls ancunter ad ella

Doch plötzlich leuchten ihr zwei Augen entgegen 

antier
ganz, komplett
a suglegl
an der Sonne
igl lungatg
die Sprache

Esser ia/eida

gegangen sein

per antant
vorläufig

piglier a tschains - dar a tschains

Zins geben / nehmen, pachten, mieten

la tgampiertg
der Speck
igl anviern
der Winter
stupent, excellent, excellenta
ausgezeichnet
scu ins deigl ...?
wie sagt man…?

Men dat da bever agl pup

Men gibt dem Baby zu trinken

la tgapitscha cun pensla

Dächlikappe

taimp, peda, oura, mument, term, epoca, èra, perioda

ZEIT

igl telefon
das Telefon
fò plascheir
sehr erfreut, es freut mich

ia vign gugent ainten chel affar, perchegl tg'igls prietschs èn favorevel

ich gehe gerne in diesen Laden, weil die Preise günstig sind

en viadi panoramic tras las Alps

eine Panorama-Reise durch die Alpen

la Lumnezia
Lugnez

l'ota

die Gans

igl taimp
die Zeit

tarmetter, spedeir, splideir

senden, schicken, abschicken, wegschicken

i totga
es ist richtig

igls tschivigliuns

Schnittlauch

durant la staschung morta igls restorants èn saros

während der toten Zeit (Saison) sind die Restaurants geschlossen

tudestg, tudestga
deutsch
l'ora
das Wetter
l'occurenza
die Veranstaltung

la vistgadeira, igls ponns

croc da vistgadeira, giouf da ponns, stgaffa da ponns, portaponns

Kleider

Kleiderhaken, Kleiderbügel, Kleiderschrank, Kleiderständer

tractar en affar
ein Geschäft behandeln
l'ava dalla spegna
Hahnenwasser
la clav
der Schlüssel
gl'è freid
es ist kalt
bever
trinken

el era igl pi bel pesch digl antier ocean

er war der schönste Fisch im ganzen Ozean

bel'ora
schönes Wetter
l'excursiun
der Ausflug

nous dagn igl mang agl scolast

wir geben dem Lehrer die Hand

chellas tgotschas èn mengia curtas - nous stuagn las lascher giu

diese Hosen sind zu kurz - wir müssen sie länger machen

igl ampluia, l'amplueida
der/die Angestellte
alv, alva
weiss

els/ellas vottan

sie wollen (Mz)

ia at sa deir dalunga, ...

ich kann dir sofort sagen, ....

tgenegn, tgenegna

welcher, welche

igl schambung criev
der Rohschinken

turistic, -a

touristisch

igl vos auto è tot tschof

dein Auto ist ganz dreckig

dar a tgertas
jassen
la tgampiertg
der Speck
igl onn
das Jahr
donna
Frau

la biera, la gervosa

das Bier

l'impressiun
der Eindruck
i vo
es geht
angraztg
danke

la libertad

die Freiheit

chels battungs n'am plaian betg. - ning problem, nous pudagn igls midar

diese Knöpfe gefallen mir nicht! - Kein Problem. Wir können sie ändern.

eir
gehen
la biera
das Bier

d'anviern sunga gugent segls ots

im Winter bin ich gerne in den Bergen

el giolda la festa
er geniesst das Fest

la furma

die Form

mars

März

vous tadlez

ihr hört

igl hamburger
der Hamburger
igl dialog
der Dialog
l'ava minerala
Mineralwasser

nous faschang

wir machen

els/ellas fon

sie machen (Mz)

igl voss velo è rot

dein Velo ist kaputt

la midada
die Aenderung

en po

ein bisschen, ein wenig

regular, -a

regulär

tgantarels

Eierschwämmli, Pfifferlinge

igl premi

igl prietsch

der Preis (Wettbewerb), Auszeichnung, Bonus, Belohnung

der Preis (zu bezahlen), der Wert

mengia, mengia grond, mengia bod

zu sehr, zu gross, zu früh

angraztg
danke
la professiun
der Beruf

gianellas

Schneeschuhe, Schneereifen

 

igl sivamezde
der Nachmittag
el gudogna en viadi
er gewinnt eine Reise
igl architekt, l'architecta
der Architekt, die Architektin

igl beadi, la beada

Enkel, Enkelin

cura tgi, cura tgi te vignst

wenn (zeitlich), wenn du kommst

liger

lesen

la schlengia

die Schärpe, das Halstuch

cura part'ins la dumang?

wann starten wir morgen früh?

pertge vurdez gugent crimis?

Warum schaut ihr gerne Krimis?

la davosa fegn d'emda

letztes Wochenende

igl suc
der Saft
tudestg, tudestga
deutsch

vous mattez

ihr stellt, legt, setzt

ma
aber

la rassa n'è betg bunmartgeda, ma ella è bella

der Jupe ist nicht billig, aber sie ist schön

girar
umherstreifen, bummeln, durchwandern, kreisen

valeir, ia val, nous valagn, els valan

valia, - eida     vala!

gelten

i totga
es ist richtig
la Val Schons
Schams
e cun Vous?
und wie geht es Ihnen?

en pêr gedas

ein paar Mal

aveir fom
Hunger haben

alloura

dann, sodann, alsdann (zeitlich), hernach

schi
wenn

dumang, puschmang

morgen, übermorgen

grec, greca
griechisch
l'ustareia
das Restaurant
scuntrar
treffen
la muntogna
der Berg

madeir, -a

reif

fò plascheir
sehr erfreut, es freut mich
la marenda
der Imbiss, das kalte Znacht

els ans dattan en codesch

sie geben uns ein Buch

la belezza
die Schönheit

igl mantel - mantel da peil, mantel da plievga

der Mantel - Pelzmantel, Regenmantel

taimp liber

Freizeit

chegl è sto ensatge unic
das war etwas Einmaliges
grond, gronda
gross
en belezza de
ein schöner Tag

la staziun è giudem vischnanca

der Bahnhof ist zuunterst im Dorf

ella preschainta
sie stellt vor
igl plascheir
die Freude
carsinar
streicheln (Katze)
cotg, cotga
gekocht
per persunga
pro Person

la gliout

Leute

igl rap
Rappen

pir, pir ossa, pir mengia, pir tgi mai, pir anavant!

erst, erst jetzt, gar zu/nur zu sehr, mehr denn je, nur zu!

igl curs
der Kurs
igl magiol
das Glas

las tgotschas èn mengia largias anturn la veta

die Hosen sind um den Bauch/um die Taille herum zu weit

la cucumera
die Gurke

igl fi ainten la pegna

das Feuer im Ofen

la citrona
die Zitrone
aveir
haben
criev, crieva
roh

igl cor

sainza cor

das Herz, Gefühl, Seele

herzlos, lieblos

spagnol, spagnola
spanisch
la matta
das Mädchen
adegna
immer
dallas dodesch anfignen l'ena
von 12 bis 1 Uhr
la banca
die Bank

midar, ia meid, nous midagn, els meidan

mido, - ada     meida!

ändern, wechseln, umbauen

gl'è freid
es ist kalt

el/ella è da Coira

sie ist von/aus Chur

ia ving an tgombra

ich komme ins Zimmer

davains, davains e dafora

drinnen, innen und aussen

temporal cun plievga, tgametg e tung

Gewitter mit Regen, Blitz und Donner

la bavronda
das Getränk
la persuna
die Person
pulit
in Ordnung, gut

tschartger

suchen, aufsuchen, fahnden, sammeln, streben, 

igl barba
der Onkel
aveir ena fom neira
grossen Hunger haben
la crousch
das Kreuz

igl camp

fons, prada, èr, trop, pro, camp, campagna

deposit, mogn, tgoma, schaschatsch, camp

Feld, Gebiet, Lagerplatz

Feld

Lagerplatz

la cumbinaziun
die Kombination
esser
sein

dumang cantigl ena canzung

Morgen singen sie ein Lied

austriac, austriaca
österreichisch

gl'è

igl è

es ist

scu vigna a tgesa?

wie komme ich nach Hause?

verd, -a / blo, blava / mellen, melna

grün, blau, gelb

ena belezza cuntrada

eine wunderschöne Landschaft, Gegend

sa preparar

sich vorbereiten

igl cumegn
Gemeinde
i totga
es ist richtig
inschignier
Ingenieur

sur mezde èn las buteias saradas

über Mittag sind die Geschäfte geschlossen

signour
Herr

nous giang

wir gehen

la tschavola
die Zwiebel
igl model
das Muster, Modell

ancleir

verstehen, klarkommen, begreifen, erfassen

igl lungatg
die Sprache

neiver

schneien

telefonar
telefonieren

mussar, el mossa

musso/mussada, mossa!

zeigen, hinweisen, aufzeigen, beibringen, bekunden, belehren

scu ins deigl ...?
wie sagt man…?

vidar, ia veid, el veida, nous vidagn - vido, -ada - vide!

anzünden

la furtga

die Heugabel

en po, en zichel, stel

ein bisschen, ein wenig

scu ast te nom?
wie heisst du?
pavlar
füttern
igl turist, la turista
der Tourist
tschartger
suchen

paraint, parainta

paranto, parantada

verwandt

forsa

vielleicht, womöglich, allenfalls

noua
wo
alloura bagn
also gut, alles klar
igl pro
die Wiese

emigrar

auswandern

igl toast
das Toast
oter, otra
anderer/andere

esser sto/stada

gewesen sein

ensatge
etwas

ia vess ena domanda

ich hätte eine Frage

igl augmaint
der Zuschlag
nous sarving giantar
wir servieren das Mittagessen
la prescha
die Eile
la sala da magler
der Speisesaal

la fegn

das Ende

la dumonda
die Frage
rivar a taimp
rechtzeitig ankommen
aveir
haben

avert, -a

offen

chella proposta è neida

dieser Vorschlag wurde angenommen (Partizip von kommen)

la bavronda
das Getränk

ad el = igl

ihn, ihm

totta de ò igl navia

den ganzen Tag hat es geschneit

la famiglia
die Familie

settember

September

eir anse/amunt
aufwärts, bergauf gehen
la buteia
die Boutique, der Laden

la stgagna, la furtgetta

die Gabel (zum Essen)

vaschign, -a

Nachbar, -in

igl vinars
Schnaps

damez, anmez, aintamez

da mesa stad, da mez anviern, an mesa veia

mitten, mitten drin

mitten im Sommer, mitten im Winter, mitten auf der Strasse

la detta, igls dets

der Finger, die Finger (plural kollektiv)

i fiss putgea
es wäre schade
la Val Schons
Schams

fitg, zont ordvart, grondamaintg

fitg gugent, fitg bler

sehr

sehr gern, sehr viel

inschignier
Ingenieur
portughes, portughesa
portugiesisch

da stad vala en oter urari tgi d'anviern

im Sommer gilt ein anderer Fahrplan als im Winter

stidar, ia steid, el steida, nous stidagn - stido, -ada - stide!

abstellen, ablöschen, ausblasen..

igl ascensour
der lift
i vo
es geht
lò gist adretgor
dort geradeaus
tudestg, tudestga
deutsch
igl parcadi
Parkplatz

la tariffa la pi bassa, eir e turnar, costa anturn 350 francs

der niederste Tarif, hin und zurück, kostet etwa 350 Fr. 

igl tgapetel

das Kapitel (Buch)

a travers

mitten durch

ia la dung mies soccas

ich gebe ihr meine Socken

la Nagiadegna ota
Oberengadin
quiet, quieta
ruhig

l'universitad

Universität

en belezza de

ein wunderschöner Tag

igl ampluia, l'amplueida
der/die Angestellte

anc eneda, anc ena geda, anc adegna

nochmals, wieder, immer noch

schler

Keller

ia va betg ancletg
ich habe nicht verstanden

schi giang cugl tren è igl viadi bler pi lung

wenn wir mit dem Zug fahren, ist die Reise sehr viel länger

las ondas dalla mar am on rachinto la tia storgia

die Wellen des Meeres haben mir deine Geschichte erzählt

è chegl en tschop sportiv?

ist das eine sportliche Jacke?

criev, crieva
roh
el peglia ena biera stgeira
er nimmt ein dunkles Bier

l'infurmaziun

Information, Auskunft

la festa
das Fest
noss, -a
unser
contabilist
Buchhalter
igl architekt, l'architecta
der Architekt, die Architektin

tot las veias en sarradas

alle Strassen sind gesperrt

stueir

müssen

garanteir

garantieren

la cadagna, igl anel, la rentga, bratschlet

Kette, Ring, Ohrring, Armband

alla staziun, la staziun

am Bahnhof, der Bahnhof

ia bev en magiol ava

Ich trinke ein Glas Wasser

igl ansoul, igl ghiz

Zicklein, Gitzi

igl eroplan
das Flugzeug

sa tractar, ia ma tract, nous ans tractagn

tracto, tractada - ta tracta!

sich handeln, sich drehen

igls battungs, rosna digl battung

die Knöpfe, das Knopfloch

dasperas è en café

daneben ist ein Café

la barbalada, la petta, la turta

die Wähe, der Kuchen, die Torte

saveir
wissen
spagnol, spagnola
spanisch

la fregna

das Mehl

cattar

finden

igl latg
die Milch
l'ampustaziun
die Bestellung
la zitga
der Kürbis
nign problem
kein Problem
mies, mia
mein, meine
gl'è las 11.25
es ist 11.25h

betg egn scu tot igls oters, na

nicht einer, wie alle die anderen, nein...

las tgotschas - gaglioffas

Hosen - Hosentaschen

egn, egna
einer, eine
canoscher
kennen
angraztg
danke
scu ins deigl ...?
wie sagt man…?
svizzer, svizzra
schweizerisch
vuleir
wollen

igls gants

die Handschuhe

igl codesch

das Buch

igl davos plang
das oberste Stockwerk
peter, petra
bitter
igl glindesde
Montag

cura tgi, cura tgi te vignst

wenn (zeitlich), wenn du kommst

la salata
Salat
la gievgia
Donnerstag
tger, tgera
teuer
vendader
Verkäufer

avregl

April

viandar
Wandern, Bergwandern
aveir li
stattfinden

matg

Mai

ma siva giantar stòia eir bagnspert

aber nach dem Mittagessen muss ich bald gehen

aveir taimp avonda
genug Zeit haben
contabilist
Buchhalter
la mesa pensiun
Halbpension
suglialeiv, suglialeiva
sonnig

cura partast?

wann gehst du?

igl fegl
der Sohn
mesanotg
Mitternacht
la groma
der Rahm
igl ansolver
das Frühstück
igl amei, l'ameia
der Freund, die Freundin
quants
wieviele

mengia lartg, largia - piglier aint

zu weit - einnehmen

gudagner
gewinnen
stgisar
sich entschuldigen
igl schambung criev
der Rohschinken
igl whisky
Whysky

starmentar

sa sarmentar d'ensatge

abschrecken, einschüchtern, entmutigen, grauen

vor etwas zurückschrecken

sa deditgier - ia am deditgesch, nous ans deditgagn - deditgia, -eida - deditgescha!

deditgier la sia attenziun ad ensatgi

sich widmen, weihen

jemandem seine Aufmerksamkeit widmen

dad en mang, da l'oter mang

auf einer Seite, auf der anderen Seite

aveir stuia, stueida

gemusst haben

igl restorant, ustareia

das Restaurant

la belezza
die Schönheit
bagn
gut
la bunoura
am frühen Morgen
las vacanzas
Ferien

gio dadei

seit langem

ramplazzar
ersetzen

cun quantas ouras viadi ins stò chintar?

Mit wievielen Stunden Reise(zeit) müssen wir rechnen?

bugnier - ia bogn, el bogna, nous bugnagn - bugnia, -eida

igl bogn, la bognera

befeuchten, benetzen, begiessen, nässen...

Bad, Badewanne

igl daint, barschung da daints, pasta da daints

der Zahn, Zahnbürste, Zahnpasta

apotecher, apotecra
der/die Apotheker/in
simpel, simpla
einfach

ossa

ossa ple tgi mai

nun, jetzt

jetzt erst recht

letg & ansolver

Bett & Frühstück

dafora

amprender ordafora

draussen, aussen, äusserlich

auswendig lernen

la girada, la cursa, igl viadi, l'excursiun

die Fahrt, Reise, Ausflug

las vacanzas
Ferien

viagier, ia viagesch, nous viagiang

viagia, viageida - viagescha!

reisen

chel, chella
jener jene
igl Surses
Oberhalbstein

cunsiglier, el cunseglia

cunsilia

empfehlen

l'occurenza

calender d'occurrenzas

die Veranstaltung, Ereignis

Veranstaltungskalender

igl stger
der Zucker

decis, franc, francamaintg, tschertamaintg, determino

per franc, per franc betg

bestimmt, ehrlich, fest, bündig

gewiss, ungelogen - beileibe nicht, gewiss nicht

l'otr'eda sung ia londerve
nächstes Mal bin ich dran

passar

vorbei gehen, befahren, durchfahren, zuspielen (Ball), vergehen (Zeit)

andrizzar -  ia andrez, nous andrizzagn - andrizzo, -ada - andrezza!

drizzar - drizzar l'oura - drizzar en appel

anlegen, einrichten

ausrichten, einrichten, richten, stellen, wenden - die Uhr stellen, einen Appell richten

chesta seira cantast an igl chor

heute Abend singst du im Chor

igl menu
das Menu

la carta postala, la cartolina

die Postkarte

igl salmung
der Lachs

naziunal, -a

national

la selvaschigna
das Wild

ier, stersas

gestern, vorgestern

la staschung
die Saison

la plazza, igl plaz

far plaz

die Stelle, der Platz

Abendliche Zusammenkunft in einem Maiensäss

l'onda, onda da caleira

die Welle, die Hitzewelle

aveir gia

gehabt haben

la crousch
das Kreuz
esser
sein
danonder ischas Vous?
woher sind Sie?

igl nadal, vigelgia da nadal

Weihnachten, Weihnachtsabend

la teila, la teila-filunza

der Stoff/das Gewebe, das Spinnennetz

ia stung gugent ainten chel hotel, perchegl tgi las tgombras èn quietas

ich bin gerne in diesem Hotel, weil die Zimmer ruhig sind

sbagler

falsch machen

da stad
im Sommer

schal da seida

Seidenschal

displascheir
missfallen, leid tun
deir, deira
streng, hart, unerbittlich, sauer, lieblos, herzlos
igl cumegn
Gemeinde

la catedrala

die Kathedrale

eir
gehen
la gievgia
Donnerstag

vous piglez

ihr nehmt

schaner (schner)

Januar

la pôssa

la possa

die Pause, der Halt, die Rast

die Stärke, die Macht, die Kraft

favrer

Februar

la purziun
Portion
l'ava dalla spegna
Hahnenwasser
tractar en affar
ein Geschäft behandeln
sequent, sequenta
folgend
igl caschiel
der Käse
simpatic, simpatica
sympatisch

a nous = ans

uns

dasper, -a

daneben, nahe, dabei, neben (örtlich)

igl fotograf, la fotografa
der Fotograf, die Fotografin

las renumadas veiadafiers da muntogna

die renommierten Züge der Berge (Glacier-Express)

tge manegias?
was meinst du?

avost

August

igl fi ainten la pegna

das Feuer im Ofen

scu papas
wie Könige (Päpste)
ena girada unica
eine einmalige Fahrt

els/ellas von

sie gehen (Mz)

la Purtenza
Prättigau

tge lainsa far?

was sollen wir tun?

savez am deir, scu tg'ia reiv a Tarasp?

Können Sie mir sagen, wie ich nach Tarasp komme?

gidar

helfen

nous faschagn chint dad eir a Londra

wir rechnen damit, nach London zu fahren

preschentar

vorstellen, präsentieren

la pensiun complagna
Vollpension

urgenza

Notfall

repeter
wiederholen

la stegla

die Treppe

sviier, ia sviesch, nous sviang, sviia, sviescha!

ausweichen, abbiegen, entgleisen, umfahren

tot las calours digl artg an tschiel

alle Farben des Regenbogens

reager
reagieren
star da cumpagneia
beisammen sein
piglier
nehmen
mintgatant
manchmal
l'abitaziun da vacanzas
die Ferienwohnung

nous tschapign

wir kapieren, verstehen

igl siaintamangs

siantader

siantar

Handtuch

Tumbler

trocknen, 

nol, nolla
Null
danonder ischas Vous?
woher sind Sie?
magler
essen

ast piglia cun tè las butteglias vegn?

Hast du die Weinflaschen mitgenommen?

stueir

müssen

bler
viele
igl problem
das Problem

santeir

fühlen, hören

pulit
in Ordnung, gut

aveir gugent

möchten, gerne haben

far basigns
nötig sein
simpatic, simpatica
sympatisch

veiramaintg

echt, wahrhaftig, tatsächlich, wirklich

masdo, masdada
gemischt
ia na va betg muneida
ich habe kein Kleingeld

mengia curt - far pi lung, lascher giu

zu kurz - länger machen, auslassen

el sclaveglia
er klettert

amunt, anse

hinauf

igl nom
der Name
inditgier ties nom
deinen Namen angeben
igl amei, l'ameia
der Freund, die Freundin
dalunga
sofort
taliang, talianga
italienisch

sports d'anviern

Wintersport

schi fò basigns, schi navant tgi, schi scu/mai

im Notfall, vorausgesetzt, dass... (insofern), inwiefern, inwieweit

igl de
der Tag
igl om
der Mann, Ehemann

nous faschagn chint dad eir a Londra

wir rechnen damit, nach London zu fahren

la rassa è mengia strètga - nous pudagn la lascher or

der Jupe ist zu eng - wir können ihn weiter machen

bever
trinken
igl suc da meila
Apfelsaft

nous currign

wir rennen, laufen

duvrar
brauchen, verwenden

la sort, la speztga

die Art, die Sorte, die Gattung

igl cusregn, - a
Cousin, Cousine
eir an muntogna
eine Bergtour machen
igl otgover
der Oktober
la viseta
der Besuch, die Führung

star a suglel, bogn da suglegl, arsantada digl suglegl, brischlada

sich sonnen, sonnenbaden, Sonnenbrand

igl aperitiv
der Aperitif

sporscher - ia sporsch, nous spurschagn - spurschia - sporscha!

bieten, anbieten

igl Surses
Oberhalbstein

vous na savez betg eir a cumprar aint, perchegl tgi las buteias èn saradas.

ihr könnt nicht einkaufen gehen, weil die Geschäfte geschlossen sind.

igl alcohol
Alkohol
chegl è
das ist
per plascheir
bitte, seien Sie so gut

e.u.a.

u.s.w.

una vista fantastica
eine fantastische Aussicht
la cumbinaziun
die Kombination
unic, -a
einmalig

implant (m) - implant electric, implant per arder rusment

Einrichtung, Anlage - Eletrizitätswerk, Kehrichtverbrennungsanlage

l'ustareia/igl restorant è fitg tgera/tger

das Restaurant ist sehr teuer

l'egn l'oter
einander

nous partign

wir gehen weg

manar
führen
d'anviern
im Winter
chegl è
das ist
danonder ischas Vous?
woher sind Sie?

aveir mess/messa

gesetzt haben

Quant costigl da sgular?

Wieviel kostet es zu fliegen?

els/ellas èn

sie sind (Mz)

nous giang 

wir gehen

ia va betg peda

ich habe keine Zeit

igl schambung cotg

der gekochte Schinken

l'Austria

Österreich

la tgombra
das Zimmer
cattar
finden
la dumonda
die Frage

la Grecia

Griechenland

Blos, Izungs

Heidelbeeren, Blaubeeren

Marde seira ischans davent

Dienstag Abend sind wir weg

l'ampustaziun
die Bestellung

burmaintg, bunamaintg, quasi, belabagn, prest

fast

aveir gugent

möchten, gerne haben

igl li, li d'origin, li da graztga, li natal, li da lavour

der Ort, der Heimatort, der Gnadenort, der Geburtsort, der Arbeitsort

s' ampipar da

sich nicht kümmern um, pfeifen auf

spert, pront, dabot, svelt

schnell

disturbar
stören
la duscha
die Dusche
fido, fidada
zuverlässig, treu
gratular
gratulieren

da tge sa tractigl?

um was handelt es sich?

igl client, la clienta
der Kunde, die Kundin
an pe da
anstatt
ia va betg ancletg
ich habe nicht verstanden

la pazienztga

die Geduld

igl pavel
das Futter
la cucumera
die Gurke
ia va reservo ena tgombra
ich habe ein Zimmer reserviert
cura dattigl tschagna?
wann gibt es Abendessen?
igl affar
das Geschäft

durmeir

schlafen

la carta da credit
die Kreditkarte
scu vez vous nom?
wie heissen Sie?

a tè = at

dich, dir

quadria, striflo, -ada

kariert, gestreift

tge dei ella?
was sagt sie?

els èn stos cuntaints

sie sind zufrieden gewesen

tgern da salvadi, vadel, tschui, bov

Fleisch vom Wild, Kalb, Schwein, Rind

igl rap
Rappen
igl tgang
der Hund

lainsa star dafora un davains?

sollen wir draussen oder drinnen sitzen?

signour
Herr

definitiv, -a

definitiv

la stad
der Sommer
bunmartgea
billig

la rassa è mengia largia anturn la veta

der Rock/Jupe ist um die Taille zu weit

custar
kosten
dar a tgertas
jassen
nol, nolla
Null
igl perfect
das Perfekt
la bagascha
das Gepäck
l'indicaziun
die Ankündigung

ins po parteir la seira

wir können am Abend abfahren

en toc turta da nouschs
ein Stück Nusstorte
la tgesa, la tga
das Haus

ena steiva cumadevla

(cumadevel, cumadevla)

eine gemütliche Stube

tot tenor
je nach dem
nous faschagn purtar igl ansolver an tgombra
wir bringen das Frühstück aufs Zimmer
igl unfant
das Kind
austriac, austriaca
österreichisch

bunmartgea, favorevel

billig, preiswert

igl cornet
das Gipfeli

saltar, ballar

tanzen

sgartar, ia sgart, nous sgartagn, sgarto, -ada - sgarte!

sgartadoira

reiben, gerieben

Reibeisen

star
bleiben

siva la lecziung sortignsa da scola.

Nach der Lektion verlassen wir die Schule.

rasponder
antworten

igl magiol, igl glas, igl vèder

das Glas (Trinkglas, Glas als Material)

igl venderde
Freitag
scu vogl?
wie geht's?

canerous, canerousa

blera canera per navot

lärmig

viel Lärm um nichts

la spezialitad
die Spezialität

la stgaffa

der Schrank

sa radunar

sich versammeln

igl tes

der Dachs

els dattan las cartas postalas alla recepziunista.

sie geben die Postkarten der Rezeptionistin

la citrona
die Zitrone
igl onn
das Jahr
oter, otra
anderer/andere
saveir
wissen
ot, ota
hoch
la talgia pang
die Scheibe Brot

ia fatsch lenna giun schler

ich rüste Holz im Keller unten

igl letg
das Bett

igl risot

das Risotto

ancleir
verstehen

la dirada

die Dauer

dumang giansa betg an muntogna, perchegl tgi l'ora è betg bunga.

Morgen gehen wir nicht in die Berge, weil das Wetter nicht gut ist.

cungier/cungeir - ia cungesch, el cungescha, nous cungign

cungiamaint - cungia, -eida

würzen

Würze, würzig

la seira varda televisiung

am Abend schaue ich fern

Marta è eida an Sicilia

Marta ist nach Sizilien gegangen/gefahren.

igl caschiel
der Käse
igl martgea
die Stadt
bel'ora
schönes Wetter
la Purtenza
Prättigau

la premaveira

Frühling

la valeta, la valour, la validitad

der Wert

la seira varda televisiung.

Am Abend schaue ich Fernsehen.

d'accord
einverstanden
igl té
der Tee
aveir nom
heissen
d'anviern
im Winter

allas quantas dattigl tschagna?

Um welche Uhrzeit gibt es Nachtessen?

davent da
von … weg

las donnas von a concert, perchegl tg' igl program è attractiv

die Frauen gehen ins Konzert, weil das Programm attraktiv ist.

leir / vuleir

wollen

sainz'oter

ohne weiteres, unbedingt

discorrer
sprechen

bleras vendadras e blers vendaders discorran rumantsch e tudestg.

viele Verkäuferinnen und viele Verkäufer sprechen romanisch und deutsch

igl glindesde
Montag
stanchel, stancla
müde
l'aspargia
der Spargel
igl om
der Mann, Ehemann
reservar
reservieren
agl liber
im Freien
fallo, fallada
falsch

la truasch

der Brunnen

doltsch, doltscha
süss
spezial, speziala
speziell
la tomata
die Tomate

pantg e caschiel ògl ainten la frestgera

Butter und Käse hat es im Kühlschrank

la sonda
Samstag
la tschagna
das Abendessen
la prada
die Weide

nous ning

wir kommen

muntar, ia mont, nous muntagn

munto/muntada, monta!

steigen, aufsteigen, ansteigen, ausmachen, betragen

la groma
der Rahm

tar las pulas

zu den Schmetterlingen

a suglegl
an der Sonne

aveir ancletg/ancletga

verstanden haben

la retschaveida, la quittanza

Kassenzettel

mengia strètg - lascher or

zu eng - weiter machen

piteir, ia pitesch, nous pitign, pitia, pitescha!

pietous, la pietad

leiden, ertragen, ausstehen, büssen

fromm, devot, andächtig / die Frömmigkeit

Igl om da Catrina è giun garascha e cuntscha igl sies velo

der Mann von Catrina ist in der Garage und flickt sein Velo

la professiun
der Beruf
stgeir, stgeira
dunkel

ia poss

ich kann

far caltschoul, igl caltschoul

stricken, Socke

frestg, -a

frisch

l'aubergine
die Aubergine
la maisonnette
die Maisonnette
ella preschainta
sie stellt vor

argent / or

d'argent, dad or

Silber / Gold

aus Silber, aus Gold

igl dessegn
die Zeichnung
igl té
der Tee

paer ordavant, paer a chint, paer a conto

im Voraus bezahlen, auf Rechnung bezahlen, a conto bezahlen

signier cun ena crousch
ankreuzen
igl luvrant, la luvranta
der/die Arbeiter/in

la reisch cotschna

die rote Beete, die Rande

igl giantar
das Mittagessen
far
machen
igl hotel
das Hotel
gist cò
gerade hier
la Nagiadegna bassa
Unterengadin

aveir vulia/vuleida

gewollt haben

veiver
leben
la viseta
der Besuch, die Führung

am savez deir, ...

können Sie mir sagen, ....

igl de
der Tag
igl marde
Dienstag
la suita
die Suite
am displai
es tut mir leid, sorry

la reit da veiadafier, ..fluviala, ...da pastger, ...da cudetschas, ....da conducts

das Bahnnetz, Fluss-, Fischer-, Korbgeflecht, Leitungsnetz

ischas Grischuns?

Seid ihr Bündner?

igl menu
das Menu
la muneida
Kleingeld
igl bulia
der Pilz
la Nagiadegna bassa
Unterengadin
istoric, istorica
historisch

tscharieschas

Kirschen

cuntinuar
fortfahren
igl sdomign
der Teelöffel

igls sitivails

die Stiefel

nous dagn a tgertas an steiva

wir jassen in der Stube

igl viadi
die Reise

s'infurmar, ia m'infurmesch, nous ans infurmagn

infurmo, infurmada - infurmescha!

sich informieren

signier cun ena crousch
ankreuzen
girar pigl mond anturn
umherziehen, in der Welt herumkommen
cunchegl e tard, …
weil es spät ist

puaunas neras

Brombeeren

masdo, masdada
gemischt

igls giovens

die Jungen

la Lumnezia
Lugnez
practicamaintg
praktisch
la mesemda
Mittwoch
igl iert
der Garten

la roda

das Rad

sequent, sequenta
folgend
simpel, simpla
einfach
gl'è mesa
es ist halb …

igls ots

die Höhen (Berge, Alpen)

la fiera da roba
der Warenmarkt

igl taimp d'avertura

Oeffungszeiten

luvrar
arbeiten

ena dirada extraordinaria da 5 ouras

eine aussergewöhnliche Verbindung von 5 Stunden

nous lang

wir wollen

vous partiz an vacanzas

ihr geht in die Ferien

la barba
der Bart

nous ischan

wir sind

chi e l'ò
hie und da

Els èn an muntogna e stattan pir sonda.

Sie sind in den Bergen und bleiben bis Samstag.

quant dei vainsa dad eir a pe?

wie lange dauert es zu Fuss zu gehen?

eir an muntogna
eine Bergtour machen
propi
wirklich

vaseir, vurdar

sehen (unabsichtlich), schauen, hinschauen

vous bavez

ihr trinkt

cura dattigl
wann gibt es
scliviglier
klettern

la furnareia, igl furner

die Bäckerein, der Bäcker

bun de
guten Tag (bis 12h mittags)

anve

hinüber

la dieta

die Diät

declarar

declaro

erklären, deklarieren

angraztger

bedanken

organisar
organisieren

cumplaneir - ia cumplanesch, nous complagign - cumplania - cumplanescha!

vollenden, erfüllen, vollbringen

nous mattagn

wir stellen, legen, setzen

la stalletta

die Weihnachtskrippe

dasperas

nahe, nebenan - nebenher, nebenbei

bun de
guten Tag (bis 12h mittags)
igl Lai dallas Quatter Forestas
der Vierwaldstättersee
paer
bezahlen

igl examen

die Prüfung, Examen

la mar, igl mar

das Meer

igl fotograf, la fotografa
der Fotograf, die Fotografin

urteis

Mangold

s'annunztgier
sich ankünden, anmelden
cler, clera
hell

igls oters peschs admiravan igl sies bellezza vistgia

die anderen Fische bewunderten sein wunderschönes Kleid

far
machen
tutgier
zutreffen
grond, gronda
gross
e scu!
und wie
star da cumpagneia
beisammen sein

igl pitschen pesch blo ò rachinto chel evenimaint agls sies ameis.

der kleine blaue Fisch hat dieses Ereignis seinen Freunden erzählt

Igl sbagl

der Fehler

sen spassageda cat ia novas speztgas da pulas

auf dem Spaziergang finde ich neue Sorten von Schmetterlingen

las ouras da spurtegl

Schalterstunden (öffnungszeiten)

perveia da la lavour
wegen der Arbeit

cordial, -a

herzlich

engles, englesa
englisch

davent da cò

von hier aus

perchegl chi
weil
la terrassa
die Terrasse

omgias cotschnas

Himbeeren

nign ò reagea
niemand hat reagiert

amblidar - ia ambleid, nous amblidagn - amblido - ambleida!

vergessen, liegen lassen, stehen lassen, verlernen, verschlafen

sarveir

servieren, auftischen, aufwarten, bedienen, bewirten

la marenda
der Imbiss, das kalte Znacht
la furtegna, igl cletg
das Glück
anc eneda / anc geda
noch einmal, nochmals
igl cuntrari
das Gegenteil

sgular, ia sgol, nous sgulagn

sgulo, sgulada - sgola!

fliegen, schweben

la calour

die Farbe

antier
ganz, komplett

nous stang

wir stehen, bleiben, wohnen

tger, tgera
teuer
donna
Frau
alloura fògl betg basigns…
also dann ist es nicht nötig…
neir
kommen
la fiera da roba
der Warenmarkt
gl'è las quatter ed en quart
es ist viertel nach vier
piglier
nehmen

sarar, ia ser, nous saragn, els seran

saro, -ada       sera!

schliessen, abschliessen

bagnspert, dalunga, immediat, pront - café spert

sofort - Fertigkaffee

la cefra, igl domber, igl nomer

die Ziffer, die Zahl

at possa preschentar
darf ich dir XX vorstellen?
la cleritad
die Klarheit

la cumpaneia

das Zusammensein

e cun tè?
und wie geht es dir?

aint igls cumegns pitschens on la posta u las buteias ena collecziun pitschna da stampats.

in den kleinen Gemeinden haben die Post oder die Geschäfte eine kleine Kollektion/Sammlung an Druckerzeugnissen.

scu tgi totga
das, was stimmt
gl'è tschingtg allas/avant diesch
es ist fünf vor 10

ia va nign(s)/nigna(s)

ich habe kein/keine

la cefra
die Zahl
forsa
vielleicht
igl hotel
das Hotel

ad igls, ad ellas = igls, las

sie, ihnen

aveir seid
Durst haben
ella preschainta
sie stellt vor

putgea

Sünde

schi las tgotschas von betg bagn, pudez las barattar

Wenn die Hosen nicht gut sitzen, können Sie sie umtauschen

ia va seid
ich habe Durst

final,-a

endgültig

igl advocat, l'advocata
der Rechtsanwalt, die Rechtsanwältin
la tgern
Fleisch

igl vadel, barso-vadel

Kalb, Kalbsbraten

mantger - ia mantg, nous mantgagn - mantgea, -eda - mantga!

fehlen, ausbleiben, ausfallen, vermissen

scuntrar
treffen

ia vign gugent ainten chel affar, perchegl tgi la tscherna è gronda

ich gehe gerne in diesen Laden, weil die Auswahl gross ist

igl stgavamaint, l'excavazung

stgavar

die Ausgrabung

baggern, ausgraben, aufwühlen

la servietta
die Serviette

sa stender

sich strecken

igl arviout

das Gewölbe

scu tgi totga
das, was stimmt

Anfignen ca. igl 1806 era ena simpla punt da lenn.

Ab ca. 1806 war eine einfache Brücke aus Holz

discutar
diskutieren
la tgadafi
die Küche

spender

ausgeben, aufwenden (Geld)

la sonda
Samstag
la zitga
der Kürbis
doltsch, doltscha
süss

el amposta

er bestellt

fadeia

fadious, fadigous

Mühe, Not, Bemühung, Anstrengung

mühsam, anstrengend

 

l'apoteca è sensom la plazza

die Apotheke ist zuoberst am Platz

igl cognac
Cognac
mies, mia
mein, meine
la baselgia
die Kirche
se da stgela
die Treppe hoch

ancunter, vers

in Richtung, gegen

chel, chella
jener jene

la gasetta, la revista, l'illustrada

Zeitung, Zeitschrift, Illustrierte

igl calzer

der Schuh

vous stuez ampruar la giacca

Sie müssen die Jacke probieren

igl casti

das Schloss, Kastell

uigl, stalla, bargung, stalletta, stallet

Stall, Alpschermen, Weihnachtskrippe, Scheune

cun quantas ouras viadi ins stò chintar?

mit wievielen Stunden Reisezeit müssen wir rechnen?

scolast
Lehrer
s'imaginar
sich vorstellen, ausmalen
da … anfignen
von …bis

Nous ischan an Val Alvra e stang cò anc dus emdas.

Wir sind im Albulatal und bleiben da noch zwei Wochen. 

sa decider

sich entscheiden

igl salmung
der Lachs

ot, -a

hoch, laut

la mesadad, igl mez

die Hälfte

fundar

gründen

dei, schi dei scu tgi pon, dei betg, pi dei

deialung

lange, so lange sie können/mögen, längst nicht, länger

lange Zeit, lange

igl gibo blo tschor - la versa

Kohl - Wirsing

igl salami
die Salami

las mongias èn en po lungas - nous stuagn las far pi curts

die Aermel sind etwas zu lang - wir müssen sie kürzen

scolast
Lehrer

cuntschier

nähen, flicken

stanchel, stancla
müde
igl aton
der Herbst
igl model
das Muster, Modell

els on ena tgesa da vacanzas a Rona e stattan lò schi dei scu tgi pon.

sie haben ein Ferienhaus in Rona und sind dort, so lange wie sie können.

premaveira

Frühling

taimp, peda, oura, mument, term, epoca, èra, perioda

ZEIT

l'istorgia

die Geschichte, Historie

la carta
die Karte

pansar

denken

igl dessegn
die Zeichnung
nudar
notieren
la baselgia
die Kirche

tscherner

auswählen, aussuchen, berufen, erkennen, 

la beischa, igl favogn

die Bise (Nordwind), der Föhn (Südwind)

igl plat
der Teller
igl curs
der Kurs
tscherner
auswählen
igl schambung cotg
der Schinken
igl ov
das Ei
bler
viele
la Val Müstair
Münstertal
ia va fom
ich habe Hunger
deir
sagen

els/ellas peglian

sie nehmen (Mz)

la buteia
die Boutique, der Laden
te stost eir eneda
du musst einmal hingehen
igl problem
das Problem

nous vagn

wir haben

l'aurora digl suglegl

la randeida digl suglegl

Sonnenaufgang

Sonnenuntergang

noua
wo

cura part'ins la dumang?

Wann gehen wir am Morgen los? (abreisen)

la prescha
die Eile

spitgier

abwarten, harren, erwarten, entgegensehen

la rampunela

Rapunzel, Nüsslisalat

cugl tren u cugl eroplan

mit dem Zug oder dem Flugzeug

sa nudar

schwimmen

aveir fom
Hunger haben

bass, -a

leise, tief

canoscher
kennen

far chint, chintar

chint current, chintader da taxa

rechnen, abzählen, aufzählen, ausrechnen, berechnen

laufende Rechnung, Gebührenzähler

igl nom
der Name

e scu stattigl cun las gasettas e cun las revistas u cun las illustradas?

und wie steht es mit Zeitungen, Zeitschriften und Illustrierten?

igl raspundeider da telefon
der Telefonbeantworter

chegl ans fò plascheir

Das macht uns Freude

igl suc da meila
Apfelsaft

bung, -a / bang

da buna luna, da buna viglia

bagnmanagea

gut

gut gelaunt

gut gemeint

igl fegl
der Sohn
la lugargia
die Konfitüre

vurde schi vez anc couchettes libras 

schauen Sie, ob es noch freie Couchettes gibt

la tschinta

der Gurt

ia stò fittar ena lavour

ich muss eine Arbeit zu Ende bringen (fertig machen)

neir
kommen

scuntrar

treffen, begegnen, abrechnen, verrechnen, antreffen, abbuchen

la mesemda
Mittwoch
sadaglia
grosser Durst
el/ella è da
sie ist von/aus
alv, alva
weiss
vendader
Verkäufer
cuntinuar
fortfahren

igl referent

der Redner, Referent

buna seira
guten Abend (ab 12h mittags)
segl davos plang
im obersten Stock

igls tschavels

die Haare

scu tgi totga
das, was stimmt
cler, clera
hell
igl vegn
der Wein

culeir freias

Erdbeeren pflücken

l'expressiun
der Ausdruck
© 2025 MemoCard